本場フランスで修業を重ねたシェフが織り成す数々の逸品を、落ち着いた雰囲気のレストランでご堪能ください。
【春メニュー提供期間】2023年3月1日~5月31日
営業時間 | 17:30~19:30(L.O.)※要予約 |
---|
Potage d'ognon nouveau avec sa tartelette épicée新玉ねぎのポタージュとスパイシーなタルト
Aspic de dorade et de bambou avec ses légumes sauce gribiche鯛と筍のアスピック 彩り野菜のグリビッシュソース
Soupe de moule avec le pain grillé à l' aïoliムール貝のスープ アイヨリ風味のトーストを添えて
Plat de mer selon l'arrivage春彩をちりばめた魚介料理 シェフのスタイルで
Grillée de porc Miyaji parfumée de cerisierみやじ豚ロースのグリル 桜の香り
Mousse au thé vert et à la vanille printanière抹茶とヴァニラのムース 春彩仕立て
Café ou Théコーヒー 又は 紅茶
※表示料金は消費税・サービス料10%を含むお支払い金額です。
※仕入れ状況により料理内容が異なる場合がございます。
※一部のメニューにアレルギーの原因となる食材を使用しております。アレルギーをお持ちの方は係りにおたずねください。
Potage d'ognon nouveau avec sa tartelette epicée et son jambon cru新玉ねぎのポタージュとスパイシーなタルト 新玉ローストと生ハム
Goujonnettes de bérix sauce verte avec la ballottine de volaille et de crevette à l'écume truffée金目鯛のグージョネット 鮮やかな新緑のソースに ごてんば太陽チキンと海老のバロティーヌ、トリュフ香るエキュームと共に
Potage purée de poireau avec la langue de boeuf grilléeポロ葱のポタージュ 牛タンのグリルを添えて
Plat de mer selon l'arrivage春彩をちりばめた魚介料理 シェフのスタイルで
Viande au choix 肉料理を一品お選びください
Douceurs au choix デザートを一品お選びください
Café ou Théコーヒー 又は 静岡紅茶(手摘み紅富貴)
※表示料金は消費税・サービス料10%を含むお支払い金額です。
※仕入れ状況により料理内容が異なる場合がございます。
※一部のメニューにアレルギーの原因となる食材を使用しております。アレルギーをお持ちの方は係りにおたずねください。
Potage d'ognon nouveau avec sa tartelette epicée新玉ねぎのポタージュとスパイシーなタルト
Aspic de dorade et de bambou avec ses légumes sauce gribiche鯛と筍のアスピック 彩り野菜のグリビッシュソース
Soupe de moule avec le pain grillé à l' aïoliムール貝のスープ アイヨリ風味のトーストを添えて
Poisson ou viande au choix 魚料理 又は 肉料理
Mousse au thé vert et à la vanille printanière抹茶とヴァニラのムース 春彩仕立て
Café ou Théコーヒー 又は 紅茶
※表示料金は消費税・サービス料10%を含むお支払い金額です。
※仕入れ状況により料理内容が異なる場合がございます。
※一部のメニューにアレルギーの原因となる食材を使用しております。アレルギーをお持ちの方は係りにおたずねください。
お子様メニュー A¥3,650
ポタージュ/お子様プレート/アイスクリーム
お子様メニュー B¥6,200
オードブル/ポタージュ/牛サーロインのミニステーキ/デザート
※表示料金は消費税・サービス料10%を含むお支払い金額です。
※お米は国産米を使用しております。
※仕入れ状況により料理内容が異なる場合がございます。
※一部のメニューにアレルギーの原因となる食材を使用しております。アレルギーをお持ちの方は係りにおたずねください。
(株)小田急リゾーツ 施設一覧
Copyright 2023 HOTEL DE YAMA.
ALL Rights Reserved.